It's a local technique.
... Ce qui me fait penser à ce film (YOU KNOW WHAT IT IS?), que j'avais adoré et que je trouve toujours génial. Surtout, la pirouette de fin, bien sûr. Bravo !
blog de futilité publique
Message for my English-speaking readers
euh c'est le saint bernard de Pauline qui t'a fait penser au sketch des inconnus?
RépondreSupprimerCe commentaire a été supprimé par l'auteur.
RépondreSupprimerNon, non : c'est mon propre billet (avec le jeu de mots sur "local technique", qui veut dire autre chose en anglais) qui m'y a fait penser.
RépondreSupprimerPardon si tu faisais une gueubla chien-phoque que je n'ai pas comprise, je suis un peu en rush. L'important est que "Oh, t'as ri !". :)
Ooooh ! (l'otarie)
RépondreSupprimerSinon j'ai compris pourquoi j'avais pas compris ton billet, grâce à ton comm' ;D
Ah je me marre encore... quel réalisme :D
RépondreSupprimerTiens, ça me fait penser à Isabelle à les yeux bleus, bleus les yeux..., et ça, pendant des années j'y ai eu droit... f...
Ah oui, pas de bol Carole.
RépondreSupprimerdans la nuit noire et obscure, obscure et sombre isabelle se cognait contre les murs...
RépondreSupprimerC'est du Bashung ? ou du Baldo ? ;)
RépondreSupprimer@isa: tu es sûre que tu as eu droit pendant des années à Isabelle a les yeux...si c'était le cas tu n'aurais pas oublié les paroles.
RépondreSupprimerCette partie là j'y ai pas eu droit. Y'a eu pire alors ;)
RépondreSupprimerLa mode de l'époque c'était "Isabelle a les yeux bleus, bleus les yeux Isabelle a"
On voit bien que tu ne t'appelles pas Isabelle ;)