dimanche 4 octobre 2009

Vrac matinal


Bonjour, chers lecteurs !




Le choix des armes : lequel de ces superbes outils va m'aider à sauver les suricates ?



Pour parler un peu d'autre chose que de moi (tout arrive) : un fait de langue. On trouve une trad' en français ?



Tonton est un collabo de merrrrde et ne le savait même pas !
... Oui, quand mon cerveau est cuit et que je fais une courte pause, je photographie des trucs en macro. Pourquoi ? Vous faites, quoi, vous, pendant vos pauses ?



Extrait d'une offre reçue il y a peu.
Pas si mal que ça, finalement, d'être saltimbanque.

... Du sperme. Bon petit dej' !

Share/Bookmark

14 commentaires:

  1. Moi pendant mes pauses je vais sur ton blog Tonton (et hop, un peu de fayotage.

    RépondreSupprimer
  2. Rhôôôôh, t'es trop chou ! Merci.

    Et vous autres, vous faites quoi ?

    Bon, je me déconnecte pour la journée. Si, si, je peux le faire !

    RépondreSupprimer
  3. Pause? Ca veut dire quoi ce mot?
    OK,j'arrête de faire ma mère de famille travailleuse et débordée. Alors, je dirais que je fais des tonnes de trucs, ce qui ne ressemble pas une pause.
    En fait, je lis et je lis et rien...Et là, je suis sur ton blog. Oui, il me faut ma dose quotidienne!

    RépondreSupprimer
  4. Le Pilot rouge, bien sûr !
    Mince, Soulex a chipé ma réponse mais sinon, je regarde "Judge Judy".

    RépondreSupprimer
  5. Bulle :
    Tu l'auras.

    Nuku :
    Trop tard : j'ai pris le 2e en partant de gauche. J'avais oublié qu'il était si puissant, d'ailleurs. Mais le tour du rouge reviendra, car il assure bien aussi. Et il est presque neuf, wouuuuuuh !

    Judge Judy : encore un truc que je ne connais pas. Télé réalité (j'ai cherché 30 secondes) ?

    Bon, ben, ma pause à moi est quasi finie. Merci et bonne nuit !

    RépondreSupprimer
  6. NSFW : non, comme pour beaucoup d'expressions de nerds, y a pas de traduction... TTBOMK :-D

    RépondreSupprimer
  7. Oui, c'est une émission sur le passe-temps favori des Américains après le base-ball, les procès. Chaque épisode, je m'aperçois que les Américains ne connaissent pas leurs verbes irréguliers. On a dû en apprendre la liste depuis la 4ème mais eux, non. Exemples : I have tooken, I have brung, I have went, I gone. C'est beau d'entendre du vrai anglais parlé par de vrais anglophones.

    RépondreSupprimer
  8. Samuel :
    AQJS, ça le fait ?

    Nuku :
    Merci pour cette info culturelle ! Je n'avais même pas entendu parler de ce programme.

    RépondreSupprimer
  9. Il passe sur RTL9. Malheureusement, on n'entend pas les fautes.

    RépondreSupprimer
  10. Oui et c'est moins drôle. Même si elle m'agace parfois la juge Judy en v.o. à cracher sur ceux qui touchent une pension d'invalidité ou des allocations chômage.

    RépondreSupprimer
  11. Hey, tu es encore un peu française. ;)

    L'auteur de doublage, ou les auteurs, tu as noté leur(s) nom ? C'est en fin de générique, normalement.

    RépondreSupprimer
  12. Malheureusement, je n'ai pas noté puisque je ne l'ai vu qu'une fois en français.
    Ah oui, toujours française. Surtout dans ces cas-là ! D'accord, il y a toujours des gens qui profitent du système mais il ne faut pas oublier ceux qui en ont vraiment besoin. Quand j'ai été licenciée, on m'a dit de m'inscrire tout de suite au chômage. Je l'ai fait mais comme je voulais être indépendante, j'ai tout annulé avant d'avoir touché un centime. Comme je venais d'avoir ma carte verte, je ne voulais pas qu'on me la retire parce que je "profitais" de l'État américain. Bon, je ne sais toujours pas si je vais demander la nationalité américaine mais je crois qu'ils regardent ce genre de choses aussi pour prouver tes bonnes mœurs. Ne pas travailler = être amoral.

    RépondreSupprimer

 
Mto La Grand Combe