Et Coock ham à la place de cooked ham. Heureusement qu'ils on mis 2 O sinon ça aurait fait cock ham. Et là amis traducteurs à l'esprit mal tourné, je vous laisse traduire.
Pouragrandir une photo, cliquez dessus. Si c'est trop grand : clic droit + "afficher l'image".
Utilisez mes photos si vous le voulez, mais SVP : - pas sur un site (ou autre support) à but lucratif. - laissez-y le tatoo que j'y ai apposé. - signalez-le-moi, ça me fera plaisir.
Moi j'aime bien leur traduction de civet de canard. De la civette de canard, drôle d'accouplement °-)
RépondreSupprimerEt Coock ham à la place de cooked ham. Heureusement qu'ils on mis 2 O sinon ça aurait fait cock ham. Et là amis traducteurs à l'esprit mal tourné, je vous laisse traduire.
RépondreSupprimer:) A ce niveau là, c'est du grand Art. Bravo en tout ça d'avoir trouvé ça et de le partager !
RépondreSupprimerMerci, l'ami Soulex !
RépondreSupprimerArzhela :
De rien, ça me fait plaisir. :)
Et bienvenue !
Oooooh, très joli, merci pour ce superbe cliché ! Ça me rappelle que j'ai une rubrique pour ça qui n'est guère alimentée, moué...
RépondreSupprimerOh, tu fournis bien par ailleurs.
RépondreSupprimerManque plus que la sinner's salad.
RépondreSupprimerJ'adore le poulet suprême ! ça fait presque penser à un titre de film... "Suprem Chicken, the Revenge... He's back, and he's badly angry !"
RépondreSupprimerOu à un nouveau super-héros. :)
RépondreSupprimer