Très joli mot, je trouve.
Mais ça s'écrit Crainquebille. Une pièce de théâtre d'Anatole France, ce héros au sourire si doux, porte ce nom. CLIQUEZ ICI POUR ÉCOUTER LA PIÈCE (AU MOINS UN EXTRAIT)
Si l'un(e) d'entre vous connaît la pièce et peut nous expliquer le graffito, ça m'intéresse.
Ajout :
L'amie Coquillette (voir commentaires) nous fait approcher de l'illumination !
"crainquebille : marchand de quatre-saisons" (source : ici)
Donc, la police de Sarko ferait de quiconque un marchand de quatre-saisons en puissance.
Mmm... Je ne sais pas vous, mais moi je cale.
Autre ajout :
Anonyme (voir commentaires) pense que "c'est une allusion directe au film (éponyme), non ? Pour dire qu'on est entièrement à la merci de la police, et qu'elle peut toujours trouver quelque chose à nous reprocher, quelles que soient les circonstances"
Mais ça s'écrit Crainquebille. Une pièce de théâtre d'Anatole France, ce héros au sourire si doux, porte ce nom. CLIQUEZ ICI POUR ÉCOUTER LA PIÈCE (AU MOINS UN EXTRAIT)
Si l'un(e) d'entre vous connaît la pièce et peut nous expliquer le graffito, ça m'intéresse.
Ajout :
L'amie Coquillette (voir commentaires) nous fait approcher de l'illumination !
"crainquebille : marchand de quatre-saisons" (source : ici)
Donc, la police de Sarko ferait de quiconque un marchand de quatre-saisons en puissance.
Mmm... Je ne sais pas vous, mais moi je cale.
Autre ajout :
Anonyme (voir commentaires) pense que "c'est une allusion directe au film (éponyme), non ? Pour dire qu'on est entièrement à la merci de la police, et qu'elle peut toujours trouver quelque chose à nous reprocher, quelles que soient les circonstances"
Aucune idée, mais jolie sonorité. Bien trouvé !
RépondreSupprimerDans la rubrique "je decouvre le monde par le blog de tonton":
RépondreSupprimerhttp://fr.wikipedia.org/wiki/Crainquebille
Avec l'explication de l'expression "mort aux vaches".
Pas mal.
Bob dictionnaire
RépondreSupprimerarg. pop. fam.
crainquebille
marchand de quatre-saisons
éléments constituants : crainquebille | synonyme : marchand
http://www.languefrancaise.net/bob/detail.php?id=25163
Voili!
PS : très joulà ce mot là!
Merci, les gens !
RépondreSupprimerGéry, j'avais aussi regardé le truc mais j'aime pas Wiki, omniprésent. Ils m'agacent. Je dois pourtant reconnaître que moi non plus, avant eux je ne connaissais pas l'origine de l'expression.
Coquillette : wonderful !
Ayé, j'ai fait l'ajout.
RépondreSupprimerEt merci Tatie. :)
RépondreSupprimerTu sais, je me contente de lever les yeux et de prendre une photo.
... Ceci dit celle-ci était excitante, car j'ai dû attendre que les gens sortent, ils étaient devant. Et la sonnerie qui veux dire "On est au terminus et là le métro va s'enfoncer dans les ténèbres, et toi avec" retentissait. Le jeu était donc de rester stable malgré l'imminence, prendre une photo nette puis bondir hors du train juste à temps. J'adore.
Mais c'est une allusion directe au film (éponyme), non ? Pour dire qu'on est entièrement à la merci de la police, et qu'elle peut toujours trouver quelque chose à nous reprocher, quelles que soient les circonstances. Pour moi, c'est à comprendre comme ça. La bise !
RépondreSupprimerJ'ignorais jusqu'à l'existence du film. Merci, Anonyme ! Grâce à toi la recherche avance.
RépondreSupprimer>> Tu sais, je me contente de lever
RépondreSupprimer>> les yeux et de prendre une photo.
Certes. Encore faut-il l'avoir, l'oeil. Enfin les yeux, quoi.
Tu as raison, je dois assumer mon génie. :)
RépondreSupprimer