Je trouve cette expression délicieuse. Mais comment la traduire ?
C'est le jeu-concours du week-end ! Attention : dico interdit, trop facile.
Pour les non-anglicistes, voici une trad' toute plate mais qui vous permettra de jouer : "Ce qu'on gagne d'un côté on le perd de l'autre".
Il y a 1 jour
"On ne peut pas avoir le beurre, l'argent du beurre et le cul de la crémière"
RépondreSupprimerJe sais, c'est pas vraiment le même sens, mais c'est tout ce qui me vient, là !
Pas mal. :)
RépondreSupprimerWhat else ?
Si tu te protège la tête, je pourrai te pulvériser les coucougnettes.
RépondreSupprimerAaaah, les imaginations se délient. :)
RépondreSupprimer